At-Tawba

Ayat 42

سُورَةُ التَّوۡبَةِ

لَوْ كَانَ عَرَضًۭا قَرِيبًۭا وَسَفَرًۭا قَاصِدًۭا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَٰكِنۢ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ ٱلشُّقَّةُ ۚ وَسَيَحْلِفُونَ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ

Kalau yang kamu serukan kepada mereka itu keuntungan yang mudah diperoleh dan perjalanan yang tidak seberapa jauh, pastilah mereka mengikutimu, tetapi tempat yang dituju itu amat jauh terasa oleh mereka. Mereka akan bersumpah dengan (nama) Allah: "Jikalau kami sanggup tentulah kami berangkat bersama-samamu". Mereka membinasakan diri mereka sendiri dan Allah mengetahui bahwa sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang yang berdusta.

Surah At-Tawba (The Repentance)Ayat 42 dari 129

Tafsir Ibn Kathir

Why Hypocrites would not join in Jihad

Allah admonishes those who lagged behind and did not join the Prophet for the battle of Tabuk, those who asked the Prophet for permission to remain behind, falsely pretending to have legitimate reasons to do so,

لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا

(Had it been a near gain), booty right in front of them, according to Ibn `Abbas,

وَسَفَرًا قَاصِدًا

(and an easy journey), travel for only a short distance,

لاَّتَّبَعُوكَ

(they would have followed you.) But,

وَلَـكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ

(the distance was long for them), to Ash-Sham,

وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ

(and they would swear by Allah), when you return to them,

لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ

(If we only could, we would certainly have come forth with you), had not there been a valid excuse, we would have gone out with you,

يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَـذِبُونَ

(They destroy themselves, and Allah knows that they are liars.)