At-Tawba

Ayat 61

سُورَةُ التَّوۡبَةِ

وَمِنْهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱلنَّبِىَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌۭ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍۢ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌۭ لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ ۚ وَٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ

Di antara mereka (orang-orang munafik) ada yang menyakiti Nabi dan mengatakan: "Nabi mempercayai semua apa yang didengarnya". Katakanlah: "Ia mempercayai semua yang baik bagi kamu, ia beriman kepada Allah, mempercayai orang-orang mukmin, dan menjadi rahmat bagi orang-orang yang beriman di antara kamu". Dan orang-orang yang menyakiti Rasulullah itu, bagi mereka azab yang pedih.

Surah At-Tawba (The Repentance)Ayat 61 dari 129

Tafsir Ibn Kathir

Hypocrites annoy the Prophet

Allah says, some hypocrites bother the Messenger of Allah ﷺ by questioning his character, saying,

هُوَ أُذُنٌ

(he is (lending his) ear), to those who say anything about us; he believes whoever talks to him. Therefore, if we went to him and swore, he would believe us. Similar was reported from Ibn `Abbas, Mujahid and Qatadah. Allah said,

قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ

(Say: "He listens to what is best for you"), he knows who's saying the truth and who is lying,

يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ

(he believes in Allah; has faith in the believers), he believes the believers,

وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمْ

(and is a mercy to those of you who believe"), and a proof against the disbelievers,

وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

(But those who annoy Allah's Messenger, will have a painful torment.)